閱讀周記:老靈魂與雙生靈魂

 

設計作品

發表文章
照明著作
照明課程

城市夜遊

 

現代詩作

攝影與詩

閱讀摘記

閱讀周記

閱讀札記


電子信箱

訪客留言

光理公司

回到首頁

 

Editorial Note: 

不僅「靈魂伴侶」是個浪漫的憧憬,就連「靈魂」一詞本身也是一個無法明確定義的東西。

但讓我們先假設有「靈魂」存在,所以既然人類“長幼有別”,靈魂自然也可以有“年資級等”。

 

依美國出體界名人孟羅“實地考察”結果,物質界「人類時空幻相」包括人世經驗形式的能量《靈魂出體》pp. 380-387

向內流的能量包含首次為人者、首度再來者,其越發為「人類時空幻象」所吸引;

向外流的能量包括再來者、選擇性為人者,以及末次為人者(資深者),逐漸向外層移動,然後是畢業生。

所在內外圈環位置取決於對「人類時空幻象」與「非物質世界」的覺知力,越往外層,前者越低而後者越高。

因此,我們「投入人世」只為了試試一種非常濃縮的學習過程,一個很奇特的學校。

脫離能量會在人類學習經驗產生結果時自動產生,在你畢業時,你所累積的能量會足夠讓你與過去的圓周產生一條切線

那時所有的行為都會幫助你達成此目的。

 

Robert A. Monroe, Far Journeys, 《靈魂出體》pp. 390, 412.

(編按:兩位超級靈媒珍•羅伯茲、蘇菲亞•布朗都是「末世者」,孟羅道行較低則還有一世。)

 

再來談「雙生靈魂」(twin souls):

「在我們被創造時,都有所謂的雙胞靈魂,基本上,這個靈魂的男性與女性面向像是我們形象的反射。」《靈魂之旅》p. 110

「雙生靈魂是彼此的最佳照鏡」《尋找靈魂伴侶》p. 161

 

而這「靈魂分成孿生的陰陽兩半,經過長期的演進終於回到彼此身邊」的宇宙大計劃《尋覓孿生的靈性伴侶》p. 6

似乎使得尋找靈魂伴侶或雙生靈魂成為人生的主要目的之一。

但按世界知名靈媒蘇菲亞•布朗 (Sylvia Browne) 所陳,平均兩次輪迴相隔一百年,且靈魂有選擇投胎的自由,

你的“另一半靈魂”與你同時出現在地球的機會可說是微乎其微。

所以倒不如採用另一個定義來說明「靈魂伴侶」,那就是「你在靈魂層次上所遇到的伴侶」《尋找靈魂伴侶》p. 45

蘇菲亞也建議以「同類靈魂」來取代「靈魂伴侶」的迷思。

在你這生的旅程中,你將會遇見不限數目,與你有緣的同類靈魂──你認識一世或更多世的靈魂。

我相信你一定有過這種經驗:與某人初次見面,立刻有一種熟悉感。

不管這感覺是好是壞,它就是發生在當你遇見同類靈魂的時候。

 

Sylvia Brown, Lindsay Harrison, The Other Side and Back, 《靈魂之旅》p. 113.

2005/05/24 10:22pm

 

2005/05/24 08:56pm, 昆蟲圖鑑查不到的蛾停在「咖啡地圖」上

類同“聖金龜子同步性巧合”:馬德里 Madrid 是莎莉•麥克琳「聖地牙哥性靈之旅」出入西班牙時的門戶。(見本文說明)

 

Weekly: old souls and twin souls


2004/07/18-08/08  indoor 30°C     

 

7/27 夢中,在路上走著要回家。「今天課沒上。」一些人從我家房子出來說,還說修的一個什麼課的老師沒來。

「沒關係,我不是 take 他的課。」我說,「但“人生旅程”課的老師有來。」他們提醒我。

 

常夢見去上課,場景多半偽裝成國小教室,不太認為是幼年經驗的深遠影響,應另有所指。

孟羅 (Robert A. Monroe) 提到無數的人類在他們的某段睡眠中,都曾加入「睡眠者班」的課程,但在醒後,一點也不記得。

「我不知道在我知道出體活動前,我到底來上了多少堂課。」他說,「要是這種課程有任何洩漏,那就會變成夢、靈感或幻想。」《靈魂出體》p.115.

 

摘錄一段 Jane Roberts 所寫的「超靈七號教育系列」內容,正好說明“睡眠者個別班”的情況。

已從“地球學校”畢業的超靈七號,正對他仍在人世經驗中的「分身」之一威爾進行教學指導,賽普路斯則是七號的“上線”——即更大的超靈。

( 就好比賽斯是珍•羅伯茲的超靈一樣。)

賽普路斯在監視七號對威爾的教學,七號剛從“學校畢業”。七號在心裡對賽說:「請記住這是我第一次實習夢幻教學,好嗎?

『實際生活:個人與世界各種狀況的原因』──哇,不管從哪個觀點看,這個題目都太大了。」賽沒講話。

 

威爾懷疑的說:「我現在是醒著,還是在作夢?我只要在這裡,就弄不清楚。」

七號說:「是清醒也是作夢。你現在應該已經清楚了。」

威爾說:「清楚?我什麼都不清楚。而且,我根本認為『實體界』這種課程很爛。」

七號說「那你為什麼要上?」

威爾叫說:「為了要證明我做得到。」

七號驚駭之餘,又盡可能平靜的對威爾說:「這就是你的問題所在。你根本不需要向任何人證明你可以,包括你自己!」

 

這一說,一切突然就結束了,威爾已經醒了一半。

 

七號問賽:「他會記得重要的事情嗎?」

「有很多細節會記不住。他學到的東西需要一些時間來融會貫通,因為那沒辦法用講的。」

 

Jane Roberts (「超靈七號的教育」系列 2)《穿梭實相幻相》pp.84-86. 

........................................................................................................................................................................................

嫁到德國柏林的 J 返台,跟她在北美館旁的雕塑公園閒聊。

「我們這些“新靈魂”就不會像你們這些“老靈魂”這麼熱衷靈修!」她突然迸出這句,令我驚訝。其實現在也沒做什麼。 

 

能通靈的王靜蓉曾說起我們這些靈氣學員是“老靈魂”,她還說這些課程對我們不是新鮮事,此生不過是複習罷了。 

「老靈魂的觀念又是什麼呢?有些靈魂會比別的靈魂『老』嗎?」   

「你所說的『老』或『年輕』,跟某一靈魂的覺醒程度有關。

   你們每一個都是『萬有』的一個『層面』,覺醒是此一意識被喚醒,那真的是自我意識——意識到自己。」

 

Neale Donald Walsch《與神對話 IIpp.59-60. 

有時候遇到某人,會有十分熟悉的奇妙感覺,這是真實的感覺,你確實永遠地認識這個靈魂。」 《與神對話 II p.58.  

而我們有所謂的「靈魂伴侶」(soul mate) 這一類的嗎?

「這個地球被喚做宇宙的學校,它包含了許多不同的等級:

年輕一點的靈魂在一年級,年長一點的在大學。 

攣生的靈性伴侶 (twin souls) 會在他們進化的某個階段──宇宙學習法則上所規定的年級──互相結合。

如果十年級是畢業及發現孿生伴侶的時機,那麼靈魂不可能在三年級就準備好了。

而古老的靈魂則超越這一切。」

 

Patricia Joudry, Maurie D.Pressman,M.D.《尋覓孿生的靈性伴侶》p.87. 

8/1 與大學同學乘休旅車一行人 (三媽媽五小孩) 去墾丁,返程前座 DVD player 播放西班牙旅遊,便說起 Shirley MacLaine 的《聖地牙哥性靈之旅》。

書中描述「一條著名的朝聖路徑橫越西班牙北部 ,稱為 Santiago de Compostela Camino,正對應著銀河 ,順著反映天空中星系能量的光之線延伸;

光之線帶有性靈能量,傳說中,單獨走在這條路上的朝聖者,會遭遇奇幻的經歷或心靈上的特殊啟發。」p. 3.

Shirley MacLaine 在此憶起遠古身為雌雄同體的「存有」時經歷了原初的兩性分裂──即雙生靈魂 (twin soul, 又譯作「攣生的靈性伴侶」) 的由來。

此刻 DVD player 畫面上即介紹奧斯卡影后莎莉•麥克琳在此朝聖路徑上的庇護所曾睡過的床位──如此的「同步性」(synchronicity) 

「傑出瑞士心理學家榮格 (Carl Jung) 創造了這個詞。話說容格一天正和病人討論她所做的有關聖金龜子的夢時,容格聽到窗子被拍打的聲音,

   回頭一看,一隻埃及聖金龜子就在他的窗邊。基本上,同步性是指格外具有意義的巧合,一種奇妙神秘的機緣,引導你注意到宇宙的神奇與實証。

   真正的同步性並不像巧合那樣常常發生在我們的生活裡,但我們可以留意,在發生時認出它來,它表示你沒有錯過你和上帝間的私人微笑。」

 

Sylvia Browne, Lindsay Harrison《靈魂之旅》pp.87-88.

 

 2004/08/01 06:23pm, 屏東楓港   2004/08/02 06:20pm, 嘉義梅山
 
 

伏爾泰:「在這個美好的世界中,所有事件都是關連的。」

Robert H. Hopcke, There Are No Accidents--Synchronicity and the Stories of Our Lives. 《意外的禮物──生命中的機緣與巧合》

 


【相關閱讀】

1. Robert A. Monroe, Far Journeys靈魂出體

2. Jane Roberts, The Further Education of Oversoul(超靈七號系列 2) 穿梭實相幻相

3. Neale Donald Walsch與神對話 II

4. Patricia Joudry, Maurie D.Pressman,M.D., Twin Souls: Finding Your True Spiritual Partner尋覓孿生的靈性伴侶

5. Russ Michael, Finding Your Soul Mate尋找靈魂伴

6. Shirley MacLaine, The Camino: A Journey of the Spirit聖地牙哥性靈之旅

7. Sylvia Browne, Lindsay Harrison,靈魂之旅:一位靈媒眼中的靈界與塵世》

8. Robert H. Hopcke, There Are No Accidents--Synchronicity and the Stories of Our Lives,意外的禮物──生命中的機緣與巧合》


【讀者回應】 我是讀者,我要回應

 

2005/05/26 10:45pm 讀者 I:

無常…… ,有一段時間很不喜歡看書自然傾向靜心

但今日卻因紐約時報、出版家週刊 第 1 名暢銷書讓心自由 這本書的訊息解脫不少

還有妳曾經的「閱讀摘記」 ──與大師對話葛吉夫奧修──都讓人剎那走出框框獲得自由    

妳找到了雙生靈魂了麼我們算是老靈魂麼呵呵呵……      

........................................................................................................................................................................................................................................................................

2005/05/27 02:56pm 主編

看書已不如往常狼吞虎嚥地看,而成為一種不疾不徐的自發節奏。

「唐望系列」終卷後,有一段時日我彷彿覺得無書可看、無書想看,而只是在等待一大團知識的沈澱。

這段期間,眼界所及枯枝綻露新芽而漸綠意覆頂、油桐花開滿山野而又化為春泥,

僅僅是時間的推移,些些知識也漸落實成心底模糊的「知」,是妳所謂的「真知」還是「假知」 一時還無法判斷可能也無須判斷。

也或許是外在世界相應於內在世界,日常物質世界的不虞匱乏、操煩,令我彷彿擁有許多“多出來的時間”,

放任跟隨一種隱形的流動,那將發生的就正在發生。

 

我們的確是覺醒中的靈魂,才會在此道途上重逢。

而我的雙生靈魂則已兩次揭露在「聖地牙哥之旅」與「咖啡地圖」的「同步性」上了。

........................................................................................................................................................................................................................................................................

2005/05/27 04:00pm 讀者 S:

人自來到這世界上後就一直在尋找雙生靈魂或靈魂伴侶或朋友或伴侶或是與自己氣味相同的人

正是所謂的:話不投機半句多──不投機的人見到就頭疼……  

我們「投入人世」只為了試試一種非常濃縮的學習過程,一個很奇特的學校。

 很喜歡上述這句話。

 

今生一照面 ,多少前世香火緣,又該是多長的香火嬝繞,縴捲出人世間的悲歡離合?

若是以蜉蝣來譬喻,換算成投入人間的時間,瞬間的生與滅、觀與止、動與靜,解壓縮在光速裡,曇花也霎那凋謝。

 

在濃縮的學習課程中上課,與重複的人、雙生靈魂或靈魂伴侶,再次團體進行未完成的功課。 

平均一世紀才遇得到所謂的靈魂伴侶,即使沒遇著,只要是“業力”加上“願力”加上“念力”夠強大,那相逢就是指日可待!

 

可見我很不努力……。

.......................................................................................................................................................................................................................................................................

2005/05/27 04:56pm 主編

對於尋找靈魂伴侶這件事,無須努力、無可努力,因為:

突然間峰迴路轉,雲朵將會四散,光芒將會灑在你們身上,而你們將會看到彼此。

    沒有什麼事比這件事更確切無疑。」《尋覓孿生的靈性伴侶》p.191.

........................................................................................................................................................................................................................................................................

2005/05/27 07:01pm 讀者 J

突然間峰迴路轉,雲朵將會四散,光芒將會灑在你們身上,而你們將會看到彼此。沒有什麼事比這件事更確切無疑。」

很喜歡這句話,好像被點醒什麼。人生很多事好像真的不是努不努力的問題,包括情愛等等。

........................................................................................................................................................................................................................................................................

2005/05/30 05:20pm 主編

這的確不是努不努力的問題,但重要的是能在來臨的那一刻認出它,且有跟隨的勇氣。


Copyright © 石曉蔚 All rights reserved.